注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

℡外語樂園↗

◥◣处事忍事不生事,自然无事;平心守心不欺心,何等放心◢◤

 
 
 

日志

 
 

十八大报告(俄文全文----第三部分)  

2012-11-29 10:23:27|  分类: 时事新闻翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

VI. ОСНОВАТЕЛЬНО ПРОДВИГАТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ ДЕРЖАВЫ

Культура – пульс нации и духовный очаг народа. В целях полного построения среднезажиточного общества и великого возрождения китайской нации необходимо стимулировать широкое развитие и бурное процветание социалистической культуры, вести социалистическое культстроительство к новому подъему, повышать ?мягкую? мощь государства в лице культуры, развертывать роль культуры в корректировании нравов и обычаев, воспитании народа, служении обществу и стимулировании развития.

Для создания социалистической культурной державы необходимо, идя по пути развития социалистической культуры с китайской спецификой, твердо ориентируясь на служение народу и делу социализма, неуклонно держась курса на ?расцвет ста цветов и соперничество ста школ?, придерживаясь принципа сближения с реальностью, с жизнью, с народными массами, стимулировать всестороннее развитие социалистической духовной и материальной культуры, строить социалистическую культуру, которая была бы национальной, научной и массовой, притом с ориентацией на модернизацию, на весь мир и будущее.

Самое главное при создании социалистической культурной державы – повышение творческой энергии всей нации в области культуры. Требуется углублять реформу культурной системы, раскрепощать и развивать культурные производительные силы, обеспечивать развитие демократии в научных и художественных кругах, создавать народу широкую культурную арену для того, чтобы все источники культурного творчества били в полную силу, чтобы складывалась такая новая обстановка, когда вся нация постоянно демонстрирует свои культурно-творческие силы, культурная жизнь общества становится все богаче и разнообразнее, основные культурные права и интересы населения еще лучше гарантируются, а идейно-нравственные качества и научно-культурный уровень народа целиком и полностью повышаются, непрерывно растет международное влияние китайской культуры.

1. Усиливать создание системы основных ценностей социализма. Система основных ценностей социализма как душа подъема страны определяет направление развития социализма с китайской спецификой. Предстоит углубленно развертывать учебно-воспитательные мероприятия в плане системы основных ценностей социализма и посредством этой системы ориентировать общественные течения, цементировать общности взглядов общества. Важно стимулировать китаизацию, осовременивание и популяризацию марксизма, неустанно вооружать всю партию теоретической системой социализма с китайской спецификой и воспитывать народ в ее духе. Углубленно осуществлять программу теоретических исследований и строительства в области марксизма, создавать инновационную систему философии и общественных наук, стимулируя поступление теоретической системы социализма с китайской спецификой в учебные материалы, в аудиторию, в сознание людей. Широко развертывать воспитание в духе наших идеалов и убеждений, сплачивать и объединять народ под великим знаменем социализма с китайской спецификой. Важно всемерно воспевать национальный дух и дух эпохи, развертывать вглубь воспитание в плане патриотизма, коллективизма и социализма, обогащать духовный мир народа, укреплять его духовные силы. Ратовать за зажиточность, могущество, демократию, цивилизацию и гармонию, за свободу, равенство, справедливость и законность, за патриотизм, увлеченность своим делом, за честность и дружелюбие, активно культивировать понятия основных ценностей социализма и руководствоваться ими в своей деятельности. Необходимо, прочно удерживая руководящее положение и инициативу во всей идеологической работе, продолжать правильное ориентирование, повышать свои возможности в его осуществлении, наращивать силы ведущей идеологии и ведущего общественного мнения.

2. Всесторонне повышать гражданскую нравственность. Такова основная задача в области формирования социалистической нравственности. Следует, по-прежнему сочетая правовое управление государством с управлением им на основе нравственных норм, усиливать воспитание в духе общественной, профессиональной и семейной этики, а равно и моральных требований, предъявляемых к личности, развивать высокую традиционную нравственность китайской нации и новые нравы эпохи. Продвигать программу формирования гражданской нравственности, воспевая истинное, доброе и прекрасное, осуждая ложное, злое и безобразное, ориентировать людей на сознательное исполнение как установленных законом обязанностей, так и обязанностей социальных и семейных, создавать такую социальную среду, в которой труд считается почетным, а творчество – великим делом, культивировать такую замечательную атмосферу, благодаря которой хорошо известно, что делает честь, а что позорит, утверждаются здоровые нравы, совершается самопожертвование и стимулируется гармония. Вести вглубь целевое воспитание и упорядочение в плане острых нравственных проблем, усиливать строительство в духе административной, коммерческой и социальной честности, повышения общественного доверия к правосудию. Усиливать и улучшать идейно-политическую работу, придавая серьезное значение гуманитарной заботе и психологической консиляции, культивировать такое душевное состояние общества, когда люди сами себя уважают и верят в собственные силы, когда они разумны, спокойны и активно стремятся вперед. Углубленно развертывать массовые мероприятия по созданию духовной культуры, широко распространять при этом волонтерский сервис, делать регулярными ?учебу у Лэй Фэна?, а равно и развертывание мероприятий по учебе у других образцов нравственности и их пропаганду.

3. Разнообразить духовную и культурную жизнь народа. Обеспечение народу здоровой и разнообразной духовной и культурной жизни – важное содержание полного построения среднезажиточного общества. Следует, держась творческого направления с акцентом на народ, повышать качество культурной продукции, чтобы можно было давать ему больше духовной пищи и более хорошего качества. Продолжая стоять лицом к низам и служить народу, ускоренно продвигать приоритетные программы культурного строительства, несущие пользу народу, увеличивать поддержку селу и малоразвитым районам в этом строительстве, продолжать продвигать бесплатное открытие для общества культучреждений общественного назначения. Создавать систему наследования и распространения замечательной традиционной культуры китайской нации, возводить на пьедестал ее лучшие достижения. Распространять и нормативно использовать общие для всей страны язык и письменность. Обеспечивать процветание и развитие культуры нацменьшинств. Развертывать массовые культурные мероприятия, ведущие массы к самодемонстрации, самовоспитанию и самообслуживанию в ходе культурного строительства. Развертывать всенародные читательские мероприятия. Усиливать строительство Интернета и улучшать его содержание, во всеуслышание исполняя наш лейтмотив. Усиливать управление сетевым обществом, продвигая его нормированное и упорядоченное функционирование на правовой основе. Развертывать борьбу с порнографической и нелегальной духовной продукцией, давая отпор низменным явлениям. Распространять научные знания и возводить на пьедестал научность, а тем самым повышать научную подготовленность народа. Широко развертывать всенародные мероприятия по укреплению здоровья, стимулировать всестороннее развитие массовой физкультуры и состязательного спорта.

4. Умножать в целом реальные силы культуры и ее конкурентоспособность. Реальные силы и конкурентоспособность культуры – важный показатель могущества страны и подъема нации. Здесь требуется, ставя социальный эффект на первое место и соединяя его с экономическим эффектом, стимулировать всестороннее процветание дела культуры и быстрое развитие культурной индустрии. Развивать философию, общественные науки, журналистику, издательское дело, радиовещание, кинематографию, а также телевещание, литературу и искусство. Усиливать строительство в плане важнейших культурных объектов и программ общественного назначения, совершенствовать систему общественного культурного сервиса и повышать его эффективность. Продвигать стыковку культуры с наукой и техникой, развивая культиндустрию новых форматов, повышая уровень ее масштабности, интенсификации и специализации. Создавать и развивать систему современных СМИ, повышать возможности в распространении информации. Наращивать жизнеспособность государственных культурных учреждений общеполезного характера, совершенствовать управленческую структуру юридических лиц хозяйственных культучрежений, а в целом обеспечивать расцвет культурного рынка. Ширить открытость культуры для внешнего мира, активно заимствуя и изучая лучшие достижения зарубежной культуры. Создавать атмосферу, благоприятную для появления огромного числа высококвалифицированных кадров в сфере культуры и их здорового роста, готовить на их основе плеяду знаменитых мастеров и представителей национальной культуры, отмечать работников культуры за выдающиеся заслуги.

Нам обязательно нужно, твердо держась прогрессивного направления передовой социалистической культуры и утверждая одновременно высокое культурное самосознание и уверенность, крупным шагом идти вперед к осуществлению величественной цели – созданию социалистической культурной державы.

VII. УСИЛИВАТЬ СОЦИАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО В ХОДЕ УЛУЧШЕНИЯ НАРОДНОЙ ЖИЗНИ И ИННОВАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ

Усиление социального строительства – важная гарантия гармонии и стабильности общества. Необходимо с высоты охраны коренных интересов широчайших народных масс ускорять усовершенствование системы основных общественных услуг, усиливать и обновлять социальное управление для продвижения строительства гармоничного социалистического общества.

При усилении социального строительства в центре внимания должны быть обеспечение и улучшение народной жизни. Повышение уровня материальной и культурной жизни народа – коренная цель реформ, открытости и социалистической модернизации. Важно, больше думая об интересах народа и устраняя больше его озабоченности, разумно разрешать те самые проблемы, которые больше всего заботят людей и непосредственно затрагивают их самые реальные интересы, продолжать добиваться новых сдвигов для того, чтобы у них было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы они в старости были обеспеченными, словом, делать все для того, чтобы обеспечить народу более зажиточную жизнь.

Для усиления социального строительства необходимо ускорять продвижение реформы социальной системы. В частности, в свете создания социалистической системы соцуправления с китайской спецификой ускоренно формировать институт социального управления, согласно которому партком осуществляет общее руководство, а правительство отвечает за конкретную работу, выполняемую на основе социального взаимодействия, участия общественности и правовой гарантированности; ускоренно создавать постоянно действующую систему основных видов общественных услуг, функционирующую под руководством правительства и охватывающую как город, так и село; ускоренно создавать институт современных социальных организаций с его отделением административных функций от социальных, четким определением прав и обязанностей, а равно и самоуправлением на правовой основе; ускоренно вводить механизм социального управления, соединяющий в себе упорядочение по жалобам с самих их истоков, динамичность управления и быстрое реагирование на чрезвычайные ситуации.

1. Всемерно осуществлять такое образование, которое удовлетворяет народ. Образование – краеугольный камень национального подъема и социального прогресса. Ему требуется и впредь обеспечивать приоритетное развитие. Надо полностью проводить политику партии в области образования и, по-прежнему ставя его на службу социалистической модернизации и народу, видеть его коренной задачей выращивание высоконравственных и образованных людей, готовить строителей и продолжателей дела социализма, развитых нравственно, умственно, физически и эстетически. Всесторонне вести обучение, нацеленное на повышение совокупных качеств учащихся, углублять комплексную реформу образования с упором на повышение его качества и выработку у обучаемых чувства социальной ответственности, духа новаторства и практических навыков. Как следует обеспечивать развитие дошкольного воспитания, равномерно развертывать всеобщее обязательное 9-летнее обучение, вводить в основном полное среднее образование, ускорять развитие современного профессионального обучения, продвигать интенсиональное развитие высшего образования, активно развивать продолженное обучение, а наравне с этим совершенствовать систему пожизненного образования в интересах создания общества учебного типа. Всемерно стимулировать беспристрастность обучения, рационально размещать образовательные ресурсы, делая крен в сторону села, отдаленных, бедных и национальных районов, поддерживать особое воспитание, повышать нормы пособий учащимся из нуждающихся семей, действенно обеспечивать детям крестьянских рабочих равные возможности в получении образования, чтобы каждый ребенок мог становиться нужным для общества человеком. Поощрять и ориентировать развитие образования силами общества. Усиливать строительство по линии педагогических кадров, повышая у них уровень педагогической нравственности и профессионализма, чувство чести и ответственности как у преподавателей, обучающих и воспитывающих людей.

2. Продвигать реализацию трудоустройства более высокого качества. Трудоустройство – основа народной жизни. Важно, держа курс на самостоятельное трудоустройство тружеников, рыночное трудоустройственное регулирование, правительственное стимулирование занятости и поощрение предпринимательства, осуществлять стратегию трудоустройственного приоритета и более активную политику трудоустройства. Помогая трудящимся менять свои представления о занятости, поощрять многоканальное и многообразное трудоустройство, стимулировать трудоустроенность за счет предпринимательства, как следует трудоустраивать молодежь, но особенно выпускников вузов, а также мигрирующую из деревни рабочую силу, то городское население, которому трудно найти себе работу, и демобилизованных военнослужащих. На основе усиления профессионально-технической подготовки повышать у тружеников навыки, необходимые для трудоустройства и предпринимательства, а тем самым и стабильность самого трудоустройства. Совершенствовать рынок людских ресурсов и систему трудоустройственного сервиса, усиливать роль страхования по безработице в стимулировании трудоустройства. Совершенствовать систему трудовых стандартов и механизм регулирования трудовых отношений, усиливать контроль за обеспечением условий труда и арбитражный механизм улаживания трудовых споров в целях создания гармоничных трудовых отношений.

3. Всемерно увеличивать доходы населения. Для осуществления всенародного пользования плодами развития необходимо углублять реформу системы распределения доходов, всемерно обеспечивая синхронный рост доходов населения и экономики, синхронное повышение трудовых вознаграждений и производительности труда, увеличивая удельный вес доходов населения в распределении национального дохода и долю трудового вознаграждения при первичном распределении. При первичном распределении и перераспределении необходимо учитывать как эффективность, так и справедливость, но при последнем уделять еще больше внимания справедливости. Вдобавок, следует совершенствовать систему первоначального распределения доходов с долевым участием в нем таких факторов производства, как внесенный труд, капитал, технологии, менеджмент и т.д., ускоренно оздоровлять механизм регулирования перераспределения, главными средствами которого являются налоги, социальное обеспечение и трансфертные платежи. Углублять реформу заработной платы на предприятиях, в учреждениях и организациях непроизводственной сферы, посредством перехода на систему коллективных договоренностей о зарплате на предприятиях защищать трудовые доходы. По многим каналам наращивать доходы населения от имущества. Нормировать порядок распределения доходов, охраняя законные доходы, увеличивая доходы низкооплачиваемых категорий населения, регулируя чрезмерно высокие доходы и изымая незаконные.

4. В едином порядке стимулировать создание системы социального обеспечения в городе и на селе. Социальное обеспечение – основной институт гарантирования жизненных потребностей народа и регулирования общественного распределения. Здесь необходимо, продолжая держать курс на полноту охвата, обеспечение основных потребностей, многоуровневость и продолжительность, делая упор на повышение справедливости, на приспособленность к миграции и обеспечение продолжительности, полностью создать систему социального обеспечения, охватывающую городское и сельское население. Важно реформировать и совершенствовать систему социального страхования для предприятий, учреждений и организаций непроизводственной сферы, объединять системы основного страхования по старости и основного медицинского страхования для городского неработающего и сельского населения, постепенно пополняя личные счета в системе страхования по старости и переходя на всекитайское единое финансирование базовых пенсий по старости, создавать механизм определения норм пособий по соцобеспечению и механизм их нормального регулирования, охватывающий все категории персонала. При расширении каналов аккумуляции фондов соцобеспечения вводить инвестиционно-операционный порядок для фондов соцстрахования, обеспечивая безопасность фондов, сохраняя и умножая их стоимость. Совершенствовать систему социального вспомоществования и институт общественного благосостояния, поддерживать развитие филантропии, как следует вести работу по оказанию помощи семьям павших героев, семьям военнослужащих и инвалидам войны. Создавать жилищную систему, соединяющую в себе рыночное жилье с жильем, гарантируемым правительством, усиливать строительство гарантированного жилья и заведование им в целях удовлетворения основных потребностей нуждающихся семей. Продолжать осуществлять основную государственную политику равноправия женщин и мужчин, гарантировать законные права и интересы женщин и детей. Активно реагируя на старение населения, всемерно обеспечивать развитие геронтосервиса и соответствующих индустрий. Совершенствовать систему социального обеспечения и обслуживания для инвалидов, практически защищая их права и интересы. Оздоровлять операционно-управленческую систему социального обеспечения, создавать систему более удобного и быстрого обслуживания населения.

5. Повышать уровень здоровья народа. Здоровье – необходимое требование в стимулировании всестороннего развития человеческой личности. Важно, продолжая идти в направлении служения здоровью народа, по-прежнему упирать на профилактику, ставить в центр внимания село и уделять равное внимание как китайской традиционной, так и европейской медицине. Согласно требованиям гарантировать удовлетворение основных медико-санитарных потребностей широких народных масс, усиливать возможности обслуживания их со стороны низовых лечебно-санитарных учреждений, а также создавать соответствующие механизмы, приоритетно продвигать при этом комплексную реформу, охватывающую медицинское обеспечение и обслуживание, общественную гигиену и санитарию, снабжение медикаментами, а также и соответствующую систему контроля и управления. Совершенствовать политику оздоровления народа, а тем самым обеспечивать народ безопасным, эффективным, удобным и доступным по ценам как общественным санитарно-гигиеническим, так и основным медицинским обслуживанием. Оздоровлять всенародную систему медобеспечения, создавая механизм гарантированного медобслуживания с оказанием соответствующей помощи при возникновении тяжелых и наиболее серьезных заболеваний, отлаживать механизм быстрого реагирования на непредвиденные происшествия в сфере общественной гигиены и санитарии, а также профилактики и локализации наиболее серьезных заболеваний. Укреплять систему обеспечения основными видами лекарственных средств. Оздоровлять трехъярусную сеть медобслуживания на селе и систему городского микрорайонного медобслуживания, углублять реформу государственных клиник, поощрять общественность на открытие лечебных заведений. Поддерживать развитие традиционной китайской, то есть ханьской, и другой национальной медицины и фармацевтики. Повышать возможности работников медицины и здравоохранения в оказании медицинской помощи, усиливать работу в плане врачебной этики. Реформировать и совершенствовать систему и механизм контроля и управления безопасностью продуктов питания и медикаментов. Развертывать патриотическое движение за гигиену и санитарию в целях стимулирования здорового физического и психического развития людей. Неуклонно проводить основную государственную политику в области планового деторождения, повышать качественное состояние новорожденных, постепенно совершенствовать установки в интересах стимулирования долгосрочного и сбалансированного демографического развития.

6. Усиливать и обновлять социальное управление. В целях повышения научности социального управления необходимо усиливать строительство в области социально-управленческого законодательства, систем и механизмов, создания возможностей, подготовки кадров и информатизации. В частности, предстоит улучшать формы предоставления правительством общественных услуг, усиливать создание системы низового социального управления и обслуживания, усиливать сервисные функции городских и сельских микрорайонов, а также обязанности предприятий, единиц непроизводственной сферы и народных организаций в сфере социального управления и обслуживания, вести общественные организации по пути здорового и упорядоченного развития, полностью развертывать базисную роль масс в социальном управлении. Совершенствовать и обновлять управление и обслуживание по отношению к мигрирующему населению, а равно и по отношению к особым категориям людей. На основе правильного разрешения противоречий внутри народа создавать и совершенствовать механизм охраны прав и интересов населения, функционирующий под руководством партии и правительства, улучшать систему рассмотрения устных и письменных жалоб, рабочую систему взаимодействия народного, административного и судебного примирения, ширить и нормировать каналы изъявления жалоб и претензий населения, регулирования интересов, а также охраны его прав и интересов. Создавать и улучшать механизм рисковой оценки влияния важнейших решений на социальную стабильность. Усиливать создание системы общественной безопасности и базисные работы по обеспечению безопасности производства на предприятиях в целях сокращения серьезных и особо крупных аварий. Усиливать и улучшать партийное руководство политико-юридической работой, усиливать строительство личного состава политико-юридических органов, чтобы они могли практически брать на себя обязанность и выполнять миссию строителей и защитников дела социализма с китайской спецификой. Важно углублять строительство по обеспечению общественного спокойствия, совершенствовать стереоскопическую систему профилактики и контроля в сфере общественного порядка, усиливать основное обеспечение юстиции, предотвращать и подавлять по закону все противоправные и преступные действия в целях обеспечения безопасности жизни и имущества народа. Совершенствовать стратегию и рабочий механизм государственной безопасности, хранить высокую бдительность и твердо предотвращать раскольнические акции, просачивания и подрывную деятельность враждебных сил в интересах действенной охраны национальной безопасности.

Если вся партия и весь народ приступят к действиям, то можно будет вполне определенно создать ту животворную обстановку, которая помогает каждому видеть свою ответственность за гармонию общества и чувствовать эту гармонию на себе.

VIII. ВСЕМЕРНО ПРОДВИГАТЬ

ЭКОКУЛЬТУРНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО

Создание экологической культуры – тот долговременный план, который касается счастья народа и будущего нации. Перед лицом суровой ситуации растущего сдерживания со стороны ресурсов, серьезного загрязнения окружающей среды и экологической деградации необходимо утверждать понятия экологической культуры, охватывающие уважение природы, адаптацию к ней и охрану ее, отводить видное место экоцивилизованному строительству и включать его во все аспекты и весь процесс экономического, политического, культурного и социального строительства, а тем самым старательно создавать прекрасный Китай во имя вечного развития китайской нации.

Предстоит, твердо держась основной государственной политики экономии ресурсов и охраны окружающей среды, а также курса на превалирование экономии, охраны и естественного восстановления, всемерно продвигать грин-развитие, а также циркуляционное и низкоуглеродное развитие, создавать пространственную архитектонику, производственные структуры, формы производства и образ жизни, позволяющие экономить ресурсы и охранять окружающую среду, чтобы можно было в самих истоках сдерживать тенденцию к ухудшению экологии и создавать для народа благоприятную производственно-бытовую среду, а, значит, и вносить свой вклад в экологическую безопасность планеты.

1. Оптимизировать архитектонику освоения территориального пространства. Государственная территория – пространственный носитель экокультурного строительства, поэтому требуется оберегать каждый вершок нашей земли. Важно по принципу обеспечения баланса демографии, ресурсов и экосферы, единства экономического, социального и экологического эффекта контролировать освоенческую интенсивность, регулировать пространственную структуру, стимулировать создание интенсивного и высокоэффективного производственного пространства, благоустроенного рационального жизненного пространства, а также экологического пространства чистых гор и прекрасных вод, а тем самым оставлять природе больше места для восстановления, сельскому хозяйству – больше плодородных пашен, а потомкам – прекрасные очаги под голубым небом в окружении зеленых полей и прозрачных вод. Ускоренно осуществляя стратегию основных функциональных зон, стимулировать развитие всех регионов в строгом соответствии с их приоритетными функциями, чтобы можно было создавать научно обоснованные и разумные схемы урбанизации, сельскохозяйственного развития и конфигурацию экологической безопасности. Предстоит повышать возможности в освоении морских ресурсов, развивать морское хозяйство, охранять морскую экосферу, твердо оберегать наши морские права и интересы, создавать морскую державу.

2. Всесторонне стимулировать экономию ресурсов. Ресурсоэкономия – коренная мера охраны экосреды. Следует обеспечивать экономное и интенсивное использование ресурсов посредством стимулирования коренного преобразования форм их использования и усиления самого управления всем процессом использования в целях экономии, чтобы можно было значительно уменьшать интенсивность потребления энергоресурсов, воды и земли, повышать при этом коэффициент и эффективность их использования. Продвигать революцию форм производства и потребления энергоресурсов, контролировать общий объем их затрат, интенсифицировать экономию энергоресурсов и снижение затрат, поддерживать развитие энергосберегающей и низкоуглеродной индустрии, освоение источников новых и возобновляемых энергоресурсов, обеспечивая энергетическую безопасность страны. Предстоит усиливать охрану источников воды и контроль над общим объемом ее затрат, стимулировать рециркуляционное водопользование, создавать водоэкономящее общество. Не переходя через ту красную черту, которая определена в интересах охраны пахотных земель, устрожить использование земли в установленных целях. Усиливать разведку, охрану и рациональное освоение ископаемых ресурсов. В рамках развития экономики замкнутого цикла стимулировать сокращение ресурсозатрат, повторное ресурсопользование и утилизацию отходов в процессе производства, обращения и потребления.

3. Усиливать динамику охраны природной экологической системы и окружающей среды. Благоприятная экологическая среда – коренная основа устойчивого развития человека и общества. Поэтому необходимо осуществлять важнейшие проекты восстановления экосферы, увеличивать свои возможности в производстве экологически чистой продукции, продвигать осуществление комплексных мер против опустынивания, петрификации и эрозии почвы, ширить площади лесов, озер и водно-болотных угодий, обеспечивать биологическое разнообразие. Посредством ускорения гидротехнического строительства повышать возможности города и села в противостоянии наводнениям и засухам, в водоотводе с затопленных полей. Усиливая создание системы предупреждения стихийных бедствий и минимизации их последствий, увеличивать возможности предупреждения метеорологических, геологических бедствий и землетрясений. Держась курса на комплексное регулирование с упором на превентивность, интенсифицировать работу по предупреждению и ликвидации загрязнения воды, атмосферы и почвы с акцентом на устранение наиболее заметных экологических проблем, из-за которых наносится серьезный вред здоровью населения. Твердо держась принципа общей, но имеющей различия ответственности, принципа справедливости и принципа учета собственных возможностей активно реагировать заодно с международным сообществом на глобальные климатические изменения.

4. Усиливать создание системы экологической культуры. Охрану экологической среды полагается вести на базе институциональности. Следует включать ресурсозатраты, ущемление окружающей среды и экологическую эффективность в систему оценки социально-экономического развития, выдвигая при этом систему показателей, методы проверки, а равно и механизм премирования и наказания, воплощающие в себе экокультурные требования. Необходимо ввести порядок освоения и охраны территориального пространства, отлаживая самый строгий порядок охраны пахотной земли, управления водными ресурсами и охраны окружающей среды. Углубляя реформу ценообразования, налогообложения и денежных сборов применительно к ресурсной продукции, вводить порядок платного пользования ресурсами и механизм компенсации за нанесение экологического ущерба, которые бы гибко реагировали на соотношение рыночного спроса и предложения, на степень дефицитности ресурсов, воплощали бы в себе экологическую стоимость и возмещение последующим поколениям. Активно развертывать эксперименты по торговым сделкам, которые касаются объемов энергосбережения, квот на выбросы углерода и загрязняющих веществ, а также квот на водопользование. В плане усиления мониторинга и контроля за экосферой предстоит улучшать порядок привлечения к ответственности в сфере охраны экосреды и порядок возмещения за нанесение ущерба окружающей среде. Посредством усиления воспитательной пропаганды под углом зрения экокультуры укреплять среди всего населения сознание экономии, сознание охраны окружающей среды, а в целом, экологическое сознание, создавать общественные нравы разумного потребления и хорошую атмосферу бережного отношения к экосреде.

Нам нужно более сознательно дорожить природой, более активно охранять экосферу и настойчиво идти вперед к новой эпохе социалистической экокультуры.

IX. УСКОРЕННО ПРОДВИГАТЬ МОДЕРНИЗАЦИЮ

НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ И АРМИИ

Создание прочной национальной обороны и могучих вооруженных сил, соответствующих международному статусу нашей страны, а равно и интересам ее безопасности и развития – стратегическая задача нашей модернизации. Переплетение стоящих перед нами проблем безопасности существования с проблемами безопасности развития, традиционных угроз безопасности с нетрадиционными требует огромного развития модернизации национальной обороны и армии. Поэтому необходимо, продолжая ориентироваться на самые основные потребности безопасности страны, планируя вместе экономическое и оборонное строительство и держась ?трехшагового? стратегического плана модернизации национальной обороны и армии, форсировать выполнение механизации и информатизации как двойной исторической задачи и постараться к 2020 году в основном закончить механизацию, а в области информатизации обеспечить серьезные сдвиги.

При осуществлении модернизации национальной обороны и армии необходимо руководствоваться военными идеями Мао Цзэдуна, идеями Дэн Сяопина об армейском строительстве в новый период, идеями Цзян Цзэминя о строительстве национальной обороны и вооруженных сил и идеями партии относительно оборонного и армейского строительства в условиях новой ситуации. Необходимо в соответствии с новыми требованиями стратегии государственного развития и государственной безопасности и с упором на полное выполнение исторической миссии армии в новом веке на новом этапе проводить в жизнь военно-стратегический курс на активную оборону нового периода, усиливать военно-стратегическое ориентирование, шагая в ногу со временем, а также уделяя при этом повышенное внимание безопасности морского, космического и сетевого пространства, активно планируя использование военных сил в мирный период, непрерывно ширя и углубляя подготовку к военной борьбе, повышая свои возможности в выполнении разного рода военных задач и прежде всего в завоевании победы в локальных войнах, идущих в условиях информатизации.

Продолжая рассматривать стимулирование научного развития оборонного и армейского строительства как главную тему, а ускорение трансформации модели образования боеспособности как главную нить, усиливать в полном объеме революционизирование, модернизацию и регуляризацию воинских подразделений. Без всяких колебаний сохраняя абсолютное руководство армией со стороны партии, неустанно вооружать войска теоретической системой социализма с китайской спецификой, неустанно вырабатывать у современных революционных военнослужащих коренные ценностные представления, всемерно развивать передовую военную культуру, навеки сохранять характер народной армии, присущие ей качества и стиль. Неизменно видя в информатизации направление развития модернизации армии, продвигать ее ускоренное развитие. Важно посредством усиления развития вооружений и оснащения с применением новых и высоких технологий, ускорения всестороннего строительства современной тыловой службы, подготовки огромного контингента высококвалифицированных военных кадров нового типа, углубленного развертывания военного обучения в условиях информатизации повышать свои возможности вести системные боевые операции на базе информатизации. Повышая динамику управления армией на основе закона и в свете строжайших требований, поднимать ее регуляризацию на более высокий уровень развития.

Предстоит, идя впритык с ходом ускоренного мирового развития новой военной революции, с надлежащей активностью осуществлять реформу национальной обороны и армии, продвигать вглубь преобразование военного дела с китайской спецификой. Продолжая ставить обновление и развитие военной теории во главу угла, специально повышать наши возможности в самостоятельной инновации оборонной науки, техники и промышленности, продвигать вглубь модернизацию организационных форм армии, чтобы можно было создать современную систему военных сил с китайской спецификой.

Следует и дальше идти по пути развития военно-гражданского слияния с китайской спецификой. В частности, приводя в единство создание богатой страны и могучей армии, усиливать стратегическое планирование слитного военно-гражданского развития, соответствующее структурно-институциональное и законодательное строительство. Предстоит ускорять модернизацию сил вооруженной милиции. Усиливать оборонное сознание народа, повышать качество оборонной мобилизации и формирования резервных сил национальной обороны. Упрочивать и развивать солидарность армии с органами власти и народом.

Китай держится оборонительной политики национальной обороны, цель усиления нашего оборонного строительства в охране суверенитета, безопасности и территориальной целостности государства, в обеспечении мирного развития страны. Китайская армия всегда была и остается надежной защитницей мира во всем мире. Мы как и прежде будем укреплять военное сотрудничество и военное взаимодоверие с другими странами, участвовать в делах региональной и международной безопасности, развертывать позитивную роль в сфере международной политики и безопасности.

X. ПОПОЛНЯТЬ ПРАКТИКУ ?ОДНА СТРАНА – ДВА СТРОЯ? И ПРОДВИГАТЬ ВОССОЕДИНЕНИЕ РОДИНЫ

После возвращения в лоно Родины Сянган и Аомэнь встали вместе со внутренними районами страны на широкий путь взаимодополнения преимуществами и совместного развития. Практика ?одна страна – два строя? достигла успеха, признанного всем миром. Коренная цель курса и установок центрального правительства для Сянгана и Аомэня – охрана суверенитета, безопасности и интересов развития страны, поддержание длительного процветания и стабильности обеих территорий. В целях полной и правильной реализации курса на ?одну страну – два строя?, на ?управление Сянганом самими сянганцами? и ?управление Аомэнем самими аомэньцами?, на высокую степень автономии обеих территорий необходимо органически увязывать сохранение принципа одного Китая с уважением различий обоих строев, сохранение власти центрального правительства с обеспечением высокой степени автономии для ОАР, выявление роли внутренних районов страны как их надежного оплота с повышением собственной конкурентоспособности Сянгана и Аомэня, никогда не пренебрегать ни тем, ни другим.

Строго соблюдая основные законы относительно СОАР и АОАР, центральное правительство будет совершенствовать институты и механизмы их реализации, неизменно поддерживать глав обоих ОАР и их администрацию в исполнении ими своих функций на базе закона, в том, что они будут вести за собой деятелей всех кругов Сянгана и Аомэня на развитие экономики сосредоточенными силами, практически и эффективно улучшать жизнь народа, постепенно и последовательно продвигать демократию, стимулировать гармонию на основе толерантности и взаимоподдержки. Углублять торгово-экономические связи внутренних районов страны с Сянганом и Аомэнем, стимулировать обмен и сотрудничество между ними в различных областях, равно и великую сплоченность сянганских и аомэньских соотечественников под знаменем любви к Родине, Сянгану и Аомэню в интересах предупреждения и сдерживания попыток внешних сил вмешиваться в дела Сянгана и Аомэня.

Мы твердо уверены, что у соотечественников из Сянгана и Аомэня не только вполне достаточно ума, возможностей и средств хорошо управлять своими районами и их благоустраивать. Мало того, они обязательно смогут играть свою позитивную роль в государственных делах, разделяя с народами страны то уважение и почет, которыми пользуются китайцы.

Решение тайваньского вопроса и полное воссоединение Родины – неудержимый исторический процесс. Мирное объединение больше всего отвечает коренным интересам китайской нации, в том числе и тайваньских соотечественников. Для осуществления мирного объединения прежде всего важно обеспечивать мирное развитие межбереговых отношений. Необходимо, твердо держась курса на ?мирное воссоединение, одну страну – два строя? и восьмипунктного предложения относительно развития межбереговых отношений и стимулирования процесса мирного объединения Родины, полностью претворять в жизнь важную идею о мирном развитии межбереговых отношений, упрочивать и углублять политический, экономический, культурный и социальный фундаменты для их мирного развития, чтобы можно было создать еще более благоприятные условия для мирного объединения.

Нам нужно непоколебимо держаться принципа существования только одного Китая. Хотя континент и Тайвань все еще не воссоединились, но тот факт, что они принадлежат одному Китаю, навсегда остается неизменным. Государственная территория и суверенитет никогда не расчленялись и их недопустимо расчленять. Межбереговым сторонам следует строго соблюдать общую позицию – выступать против ?независимости Тайваня?, признавать ?Договоренности 1992 года?, укреплять общее понимание охраны рамок одного Китая и на этой основе находить общее при сохранении разногласий. С любой из политических партий Тайваня, если только она не выступает за ?независимость Тайваня? и признает существование только одного Китая, мы готовы идти на общение, диалог и сотрудничество.

Нам нужно непрерывно продвигать обмен и сотрудничество между двумя берегами Тайваньского пролива. Углубляя экономическое сотрудничество, умножать общие интересы. Ширя культурный обмен, крепить национальную идентичность. Усиливая взаимное общение людей по обе стороны пролива, делать более дружными отношения соотечественников с обоих берегов. Стимулируя равноправные консультации, усиливать институциональное строительство. Хотелось бы надеяться, что стороны смогут при совместных усилиях обсудить межбереговые политические отношения в том особом случае, что объединение Родины еще не произошло, и вынести разумное решение. Вести переговоры по созданию механизма межберегового взаимодоверия в сфере военной безопасности, а тем самым стабилизировать ситуацию в районе Тайваньского пролива. Посредством консультаций заключить соглашение о мире между двумя берегами, чтобы открыть новые перспективы для мирного развития межбереговых отношений.

Нам нужно, не жалея сил, стимулировать солидарную борьбу соотечественников с обоих берегов. Все они относятся к китайской нации, являются кровным сообществом одной судьбы и должны заботиться друг о друге, доверять друг другу, вместе продвигать межбереговые связи и вместе пользоваться плодами развития. Мы будем прилагать максимум усилий для того, чтобы хорошо делать все то, что благоприятствует умножению счастья соотечественников с обоих берегов. Мы будем действенно защищать права и интересы тайваньских соотечественников, сплачивать их на действенное обережение и благоустройство общего дома китайской нации.

Мы категорически выступаем против раскольнических попыток создания ?независимого Тайваня?. Китайский народ никому и никаким силам ни в коем случае не позволит ни в каких формах откалывать Тайвань от Родины. Раскольнические действия тайваньских независимцев ущемляют общие интересы соотечественников с обоих берегов и неизбежно потерпят окончательный провал.

Рука об руку прилагая усилия, все сыны и дочери китайской нации непременно смогут завершить великое дело воссоединения Родины в ходе единодушного осуществления великого возрождения китайской нации!

  评论这张
 
阅读(1009)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017