注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

℡外語樂園↗

◥◣处事忍事不生事,自然无事;平心守心不欺心,何等放心◢◤

 
 
 

日志

 
 

农林牧渔专业词汇 3  

2015-03-29 12:44:48|  分类: 农林牧渔副业 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

农业人员及管理制度

 

全民所有制 всенародная собственность 

社会主义集体所有制 социалистическая коллективная собственность 

人民公社 народная коммкна 

生产大队 большая производственная бригада 

生产队 производственная бригада 

生产队长 бригадир производственной бригады 

妇女队长 бригадир женской бригады 

会计 бухгалтер;счетовод 

计工员 учетчик(учетчица);счетчик(счетчица) 

保管员 кладовщик 

农业技术员 агротехник 

气象员 метеоголог 

兽医 ветеринар  

农学家 агроном 

土壤改良专家 мелиоратор 

大田农艺师 полевод 

园艺师 садовод 

蔬菜栽培家 овощевод 

植棉家 хлопковод 

茶树栽培家 чаевод 

粮农 хлебороб 

棉农 хлопкороб 

农机手 механизатор 

联合收割机手 комбайнер 

拖拉机手 такторист 

民兵组织 народное ополчение 

民兵 народный ополченец 

劳动力 рабочая сила;людская сила 

合理使用劳力 рационально использовать рабочую силу 

节省人力物力 экономить людские и материальные ресурсы 

计划生产 планированное производство 

土地规划 планирование использования земли 

因地制宜 в соответствии с местными условиями 

水文气象中心 гидрометцентр 

男女同工同酬 равная плата за равный труд для мужчин и женщин 

兼顾国家、集体、个人利益 принимать во внимание интересы и государства,и личности 

征购指标 показатель заготовительного плана 

基本核算单位 сновная расчетная единица 

年总收入 годовой доход 

集体收入 коллективный доход 

人均收入 средний доход на душу населения 

分配 распределение 

农业生产责任制 система ответственности за сельскохозяйственное производство 

大包干 большой подряд 

联产计酬 метод работы на одни наряд 

专业户 специализированный крестьянский двор 

重点户 опорный крестьянский двор  

农业税 сельскохозяйственный налог 

生产管理费 производственно-управленческие расходы 

公共积累 фонд общественного накопления 

公益金 фонд общественного благосостояния 

公积金 неделимый фонд 

劳动日 трудодень 

劳动定额 трудовая норма 

计工计分 оценка работы и учет трудовых единиц 

工分 трудовая единица;трудоединица 

工分值 стоймость трудоединицы 

补贴工分 вспоможения 

记分 запись трудоединиц 

出勤 выход на работу 

缺勤;旷工 прогул 

工种 вид работы 

劳动质量 качество работы 

误工 опоздание на работу 

辅助劳动 вспомогательный труд 

农忙季节 страда;страдная пора 

农闲季节 период затишья полевых работ 

产品交换 обмен продуктами 

等价交换 равноценный обмен 

副业生产 подсобное хозяйство;подсобные промыслы 

自留地 приусадебный участок земли 

农业贷款 сельскохозяйственные ссуды 

农业投资 сельскохозяйственное капиталовложение 

供销社 снабженческо-сбытовой кооператив 

信用社 кредитный кооператив 

农村人口 сельское население 

农户 крестьянский двор 

全劳力 трудоспособные люди 

轻劳力 люди,способные лишь к легкому труду 

老、弱、孤、寡 престарелые и больные,сироты и вдовы 

困难户 нуждающаяся семья 

军属 семьи военнослужащих 

烈属 семьи погибших воинов 

无依靠的老人 однокие старики и старухи 

孤儿 сироты 

病残者 больные и инвалиды 

五保户 лица,пользующиеся системой“пяти обеспечений” 

现金 наличные деньги 

补贴 субсидия;пособие 

人民福利 благосостояние народа 

敬老院 дом для престарелых 

卫生院 санитарно-лечебный пункт 

托儿所 ясли 

幼儿园 детский сад 

广播站 радиовещательная станция 

播音喇叭 рупор;громкоговоритель 

流动电影放映队 кинопередвижная группа;кинопередвижка 

 

 

农业机具

 

农业机器 сельскохозяйственная машина 

农具 сельскохозяйственное орудие 

拖拉机 трактор 

拖拉机站 тракторная станция;МТС 

轮式拖拉机 колесный трактор 

履带式拖拉机 гусеничный трактор 

手扶拖拉机 ручной трактор 

万能拖拉机 универсальный трактор 

水旱两用拖拉机 земноводный трактор;тракторамфибия 

柴油引擎履带拖拉机 дизельный гусеничный трактор 

选种机 сортировочная машина 

播种机 сеялка 

播苗机 рассадосажадка 

插秧机 рассадопосадочная машина 

插秧船 лодка для посадки риса 

九行播种机 девятирядная сеялка 

马拉九行播种机 конная 9-рядная сеялка 

二十四行播种机 24-рядная сеялка 

棉花播种机 хлопковая сеялка 

宽行播种机 широкорядная сеялка 

窄行播种机 узкорядная сеялка 

蔬菜播种机 овощная сеялка 

条播机 рядовая сеялка 

玉米条播机 рядовая кукурузная сеялка 

中耕机 культиватор 

万能中耕机 универсальный культиватор 

喷雾器 опрыскиватель 

背负式喷雾器 панцевый опрыскиватель 

施肥机 удобритель 

收割机 удорочная машина;жатка 

联合收割机 самоходный однорядный комбайн 

自走式联合收割机 комбайн 

脱粒机,打谷机 самоходный комбайн 

下游脱粒机 молотилка 

电动打谷机 кукурузная молотилка 

复式打谷机 ножная (педальная)молотилка 

脚踏打谷机 зерносортивальная машина 

选谷机 зерноочистительная машина 

清谷机 зернодробилка 

碎谷机 зерносушилка 

谷物干燥机 лушильная машина;шелушильная машина 

脱壳机;去皮机 зернотерка 

碾子 крупорушка;машина для обработки риса 

碾米机 обмол;молоть 

磨面 мельница 

磨盘 мукомольная машина 

磨面机 механическая мукомольная машина 

机动磨粉机 зерновой автопогрузчик 

谷物自动装卸机 хлопкоуборочная машина 

轧棉机 хлопкоочистительная машина 

采麻机 коноплеуборочная машина 

剥麻机 картофелеуборочная машина 

马铃薯联合收割机 картофелеуборочный комбайн 

马铃薯挖掘机 картофелекапалка 

马拉农具 принадлежности конной тяги 

铡草机 соломорезка 

搂草机 сеносгребательная машина;грабли 

压草机 сенопресс 

机引三刀割草机 тракторная трехлезвенная сенокосилка 

自动割草机 автоматеческая сенокосилка 

水车 водочерпалка 

自动水车 механизированная водочерпалка 

抽水设备 оборудование для водокачки 

水泵 насос;помпа 

风车 ветряк 

大车 повозка 

胶皮轮车 арба на резиновых шинах 

四轮车 телега 

双轮手推车 тележка 

独轮车 тачка 

牛车;兽力车 гужевая(воловья)повозка 

扁担 коромысло 

筐篓 корзинка 

水桶 ведро;бочка 

粮食漏斗 продовольственная коронка 

锄头 мотыга 

三叉锄 трезубая мотыга 

铁锹 лопата 

铁铲 железный совок 

镐 кирка 

大镰刀 коса 

小镰刀 серп 

叉 вилы 

干草叉 сенные вилы 

耙子;草耙 грабли 

钉齿耙 зубовая борона 

大耙 тяжелая борона 

犁 плуг 

犁头 лемех 

犁板 плужный отвал 

犁柄 рукоятка плуга 

七寸步犁 7-дюймовый плуг 

新式步犁 плуг нового типа 

水田步犁 плуг для поливного поля 

双铧犁 двухлемешный плуг 

双轮双铧犁 двухколесный двухлемешный плуг 

五铧圆犁 пятилемешный дисковый плуг 

绳索牵引机 тягач с канатом 

电力绳索索引犁 электрический канатный плуг 

塑料薄膜 полиэтиленовая пленка 

 

 

农药

ядохимикат 农药

инсектицид(пестициды)       杀虫剂

бактерицид     杀菌剂

аэрозоль 烟雾杀虫剂

дуст 杀虫粉

фумигант       熏蒸剂

гексахлоран   六氯苯(六六六)

гексахлорциклогексан(ГХЦГ)    六氯环乙烷;六六六(一种杀虫剂)

гексахлорбензол(ГХБ) 六氯苯(一种杀菌剂)

гексахлорацитон(ГХА) 六氯丙酮(一种除草剂)

диазинон(базудин) 二嗪农;地亚农(一种杀虫杀螨剂)

дисульфотон  乙拌磷(一种杀虫休杀螨剂)

севин(карбарин)    西维因;胺甲苯(一种杀虫剂)

хлорпирифос(дурсбан) 毒死蜱

дихлорвос(дихлорфос;ДДВФ) 敌敌畏(一种杀虫剂)

дихлордифенилдихлорэтан(ДДД)       滴滴滴

дихлордифенилтрихлорэтан(ДДТ)   滴滴涕

дихлорэтан     二氯乙烷(一种粮食熏蒸杀虫剂)

2,4-Д   2,4滴(一种除草剂)

3,4-Д(3,4-ДУ)  3,4滴乙酸(一种除草剂)

ко-рал(карал;кумафос)     蝇毒磷(一种杀虫剂)

линдан    林丹(一种杀虫剂)

метафос  仲福斯;甲基一六O五(一种杀虫剂)

рогор(фосфамид;фостон;ММ)      乐果(一种有机磷杀虫、杀螨剂)

роннел(тролен)      皮蝇磷(一种内吸性有机磷杀虫剂)

хлорофос(хлорфос;трихлорфон)     敌百虫(一种杀虫剂)

 

 

农作物病虫害词汇

 

  植物保护 охрана(защита)растений;охрана посевов

 

  小麦赤霉病 парша пшеницы

 

  土洋结合防治病虫害 зощищать растения от болезней и вредителей современным и традиционным методами

 

  小麦吸浆病 заражение пшеницы оранжевым комариком

 

  生物防除 биологический контроль

 

  棉枯萎病 вилт хлопчатника

 

  蝗虫 повреждение болезнями и вредителями

 

  玉米大斑病 крупная пятнистость кукурузы

 

  蝗灾 саранча

 

  甘薯黑斑病 черная пятнистность батата

 

  红铃虫 нашествие саранчи

 

  斑点病 пятнистость;парша

 

  棉蚜虫 розовый червь хлопчатника

 

  花叶病 мозайка

 

  菜青虫 хлопковая тля

 

  炭疽病 антракноз

 

  红蜘蛛 красный паук;паутинный клещик

 

  白粉病 мучнистая роса

 

  木虫 древоточец

 

  玉米黑粉病 кукурузная головня

 

  毛虫 гусеница

 

  霜霉病 миддью

 

  龟甲虫 жук

 

  枯萎病 вилт;увядание

 

  金龟子 майский жук

 

  煤污病 плесневые налеты грибоз

 

  粘虫 луговая совка

 

  锈病 ржавчина

 

  玉米钻心虫 кукурузный мотылек

 

  根腐 корневая гниль

 

  线虫 нематода

 

  根癌 бактериальный рак

 

  象鼻虫 долгоносик

 

  烙病 головня;головной гриб

 

  叶跳虫 листовая блоха

 

  马铃薯早(晚)疫病 ранняя(поздняя)фотофтора картофеля

 

  地老虎 озимая совка

 

  花生黑斑病 черная пятнистость арахиса

 

  麦红蜘蛛 пшиничный красный паук

 

  无芒麦穗 безостый пшеничный колос

 

  麦杆蝇 гессенская муха

 

  倒伏 полегание

 

  蝼蛄 медведка

 

 

牧业

 

牧业 животноводство 

养畜场 скотоводческая 

集体饲养 коллективное скотоводство 

个人饲养 личное скотоводство 

大牲畜 крупный скот 

牛 крупный рогатый скот 

役畜,耕畜 рабочий скот 

种畜 племенной скот 

肉畜 мясной скот 

家畜 домашний скот 

幼畜 молодняк 

牲畜总头数 поголовье скота 

公牛 бык 

种牛 племенной бык 

母牛 корова 

乳牛 дойная корова;молочная корова 

孕牛 стельная корова 

处女牛 нетель 

阉牛 вол 

水牛 буйвол 

牦牛 як 

小牛 теленок 

牛群 стадо коров 

乳牛场 молочная ферма 

挤奶员 доярка;молочник 

挤奶 дойка 

挤奶量 удой молока 

产奶量 удойность 

电动挤奶器 электродоильный аппарат 

贮奶量 бидон для молока 

羊 мелкий рогатый скот 

公山羊 козел 

母山羊 коза 

公绵羊 баран 

母绵羊 овца 

小山羊 козленок 

小绵羊 ягненок 

去势羊 валух 

孕羊 суягная 

处女羊 ярка 

羊群 отара 

马 лошадь;конь 

公马 жеребец 

母马 кобыла 

种马 заводский жеребец 

去势马 мерин 

孕马 жеребая 

小马 жеребенок 

马群 табун 

驴子 осел 

骡子 ослица 

骆驼 мул 

牛棚 верблюд 

马厩 коровник 

羊圈 овчарник;овчарня 

牧场 выгон 

天然牧场 пастбище 

牧人 пастух 

牧童;放牛娃 пастушок 

牧马人 табунщик 

牧羊人;羊倌 овчар 

食槽 кормушка 

饮水槽 поилка 

自动饮水槽 автопоилка 

配种站 случной пункт 

人工配种 искусственное племенение 

繁殖 разведение 

交配 случка 

杂交 скрещивание 

阉割 каплунирование;кастрация 

饲料 корм;фураж 

青贮饲料 силос 

配合饲料 комбикорм 

精饲料 концентрированный корм;концентрат 

粗饲料 грубый корм 

花生饼 арахисные жмыхи 

豆饼 бобовые жмыхи 

谷糠 мякина 

麦麸 отруби 

牧草 подножный корм;кормовые травы 

干草 сено 

稻草 солома 

苜蓿 люцерна 

饲料切碎机 корморезка 

铡草机 соломорезка 

育肥 откорм 

屠宰 убой 

屠宰场 скотобойня;бойня 

肉品加工场 мясокомбинат 

腌制 соление 

熏制 копчение 

牛肉 говядина 

小牛肉 телятина 

羊肉 баранина 

马肉 конина 

下水 потроха 

毛皮 шкура 

防治兽疫 борьба с болезнями скота 

兽医站 ветеринарная станция 

兽医 ветеринар 

牛瘟 чума крупного рогатого скота 

牛感冒 инфлюэнца быка 

牛肺疫 повальное воспаление легких рогатого скота 

牛(羊)蚤 бычий(овечий)клещ 

胃气鼓 тимпания 

羊痢疾 дизентерия овец 

羊癣疥 чесотка овец 

马鼻疽 сап лошадей 

炭癣热 карбункул 

口蹄疫 яшур 

牲畜疥癣 чесотка скота 

骨损伤 повреждение костей 

 

 

农村副业

 

农村副业 сельские подсобные хозяйства 

养蜂业 пчеловодство 

养蜂人 пчеловод 

养蜂场 пчельник 

蜂箱 пчелиный улей 

巢孔 пчелиные ячеи 

蜂巢;蜂窝 соты 

蜂群 пчелиный рой 

蜜蜂 пчела 

雄蜂 трутень 

工蜂 рабочая пчела 

蜂王 пчелиная матка;пчела-матка 

王浆 маточное желе;маточное молоко 

蜂蜜 пчелиный мед 

蜂蜡 пчелиный воск 

分蜂 роение пчел 

隔王板 разделительная решетка 

隔离板 перегородка;разделительная доска 

采蜜机 экстрактор 

榨蜜机 давильный пресс 

蜂蜜蒸发器 аппарат для выпаривания меда 

蜂刺 жало 

蜂毒 пчелиный яд 

防螫手套及面罩 перчатки и колпак для защиты от пчелиного жала 

养蚕业 шелководство 

蚕 шелковичный червь 

家蚕 тутовый шелкопряд 

柞蚕 дубовый шелкопряд 

蚕蛹 куколка шелковичного червя 

蚕蛾 шелкопряд;моль 

蚕茧 шелковичный кокон 

丝囊 прядильный орган;прядильные железы 

破茧 прорыв кокона 

蚕子,蚕卵 грена 

孵化 инкубация 

休眠期 фаза покоя 

蚕室 червоводня 

蚕床 шелководная полка 

生丝 шелк-сырец;грежа 

柞蚕丝 шелк-туссор 

桑园 тутовник 

桑树 тутовое дерево 

桑叶 тутовый лист 

养猪业 свиноводство 

养猪场 свиноферма 

养猪员 свинарь;свинарка 

公猪 свинья-производитель;хряк 

母猪 свиноматка 

骟猪 боров 

孕猪 супоросная свинья 

小猪 поросенок 

泔水(猪食) помои для свиней 

猪草 непентес 

酒糟 барда 

发酵饲料 бродильный корм 

猪圈 свинарник;свинарня 

猪肉 свинина 

猪皮 свиная кожа 

猪鬃 свиная щетина 

养禽业 птицеводство 

养禽场 птицеферма 

禽类饲养员 птицевод 

公鸡 петух 

母鸡 курица 

小鸡 цепленок 

菜亨鸡 леггорн 

火鸡 нидейка 

养鸡场 куроводческая ферма 

鸡舍 курятник 

鸡蛋 куриное яйцо 

公鸭 селезень 

母鸭 утка 

小鸭 утенок 

填鸭;北京鸭 принудительно откормленнная утка;пекинская утка 

鸭蛋 утиное яйцо 

鹅 гусь 

公鹅 гусак 

母鹅 гусыня 

小鹅 гусенок 

鹅蛋 гусиное яйцо 

孵化器 инкубатор 

电孵化器 электрический инкубатор 

鸽子 голубь 

家兔 кролик 

野兔 заяц 

兔舍 крольчатник 

粮食加工厂 зернообрабатывающая фабрика 

碾米厂 крупозавод 

磨粉厂 мукомольный завод 

榨油厂 маслобойный завод 

粉房 завод для изготовления продуктов из крахмаха 

豆腐厂 завод по производству соевых продуктов 

砖窑 кирпичеобжигательная печь 

石灰窑 известкообжигательная печь 

炭窑 угольная печь 

采石场 каменоломия 

蓑衣 травяной плащ 

草帽 соломенная шляпа 

斗笠 бамбуковая шляпа 

草鞋 лапти 

编筐 плести корзину(корзинку) 

草蝇 свясло;перевясло 

 

 

农林

 

林业 лесоводство 

绿化祖国 озеленить Родину 

绿化规划 программа озеленения;программа лесонасаждения 

改良气候条件 улучшать климатические условия 

调节气候 регулировать климат 

主体带 основная лесная полоса 

辅助林带 вспомогательная лесная полоса 

防护林带 защитная лесная полоса 

防风林 ветрозащитная лесная полоса 

防沙林 пескозащитный лес 

护田林 пескозащитный лес;почвоохранный лес 

海防林 морской берегоукрепительный лес 

材林 строевой лес 

竹林 бамбуковая роща 

茶园 чайная плантация 

经济林木 технические деревья 

油料林木 масличные деревья 

造林 лесонасаждение;лесоразведение 

禁伐区 лесной заповедник 

林场 лесхоз 

保护区 защитная зона;охранный район 

防火区 пожарная зона;район противопожарной охраны 

防火眺望台 пожарная вышка 

森林防火 предотвращать лесной пожар;противопожарная охрана 

护林 лесная охрана 

伐区 район вырубки леса;район валки леса 

砍树 рубка;валка 

采伐 лесозаготовка 

伐木 лесоруб;лесоповал 

机械化采伐运木 механизированная лесозаготовка и транспортировка 

架空索道 подвесная канатная дорога 

木材滑道 лесопуск 

木材流送 лесосплав 

飞机撒树种 сбрасывание семян деревьев с самолета 

树苗 саженец 

成活率 процент выживания 

植树机 лесопосадочная машина 

手锯 ручная пила 

圆锯 дисковая пила 

油锯 бензопила 

砍刀 тяпка 

削皮器 окорочная машинка 

树脂,松香 древесная сомла 

树胶 камедь 

软木 пробка 

樟脑 камфара 

纸浆 древесная масса 

 

 

农田水利

 

农业的命脉 артерия сельского хозяйства 

水利 ирригация 

水力资源 водные ресурсы 

水利建设 ирригационное строительство 

水利工程 гидротехническое сооружение 

拦河工程 заградительное сооружение 

蓄洪工程 водоудерживающее сооружение 

引水工程 водопроводящее сооружение 

泄水工程 водоспускное сооружение 

淤灌工程 водосливное сооружение 

堤防工程 плотинное сооружение 

滞洪工程 сооружение для задержки паводковых вод 

护堤工程 сооружение для укрепления 

疏浚工程 работы по выемке грунта 

整修河道工程 работы по закреплению русла реки 

防洪、发电、灌溉综合工程 комбинированный объект против наводнения,для производства электроэнергии и для приигации 

上(下)游 верхнее(нижнее)течение 

干流 главное течение 

支流 проток;рукав 

发源于…… брать начало с ... 

流入…… вливаться в... 

治河 обуздание реки 

改道 изменение русла 

排水 отводить воду 

引水 проводить воду;подводить воду 

治涝 обуздать наводнение 

分洪 отводить часть паводна 

分洪区 район для отвода паводка 

滞洪 задерживать паводок 

滞洪区 водозадерживающий район;район для задержки паводка 

洪水 паводок(разлив) 

山洪 горный поток 

洪水流量 объем(количество)паводка 

洪泛区 район наводнения 

汛期 сезон паводковых вод 

防汛 борьба с наводнением 

伏汛 летний разлив(паводок) 

浸沉 погружение;осадка 

猛溢 бурный разлив 

猛涨 быстрый подъем воды 

决坝 прорыв плотинц 

决堤 прорыв дамбы 

抗旱措施 меры борьбы с засухой 

水库 водохранилище 

辅助水库 вспомогательное водохранилище 

蓄水池 водоем 

蓄水量 водоемкость водохранилища 

堤 дамба 

坝 плотина 

拦洪坝 заградительная платина 

溢洪坝 водосливная плотина 

活动坝 разборная плотина 

草坝 травяная дамба 

淤泥坝 грунтовая(илистая)дамба 

临时挡水坝 временная заградительная дамба 

混凝土重力式坝 железобетонная гравитационная плотина 

连拱坝 многоарочная плотина 

堤防 дамба;насыпь;вал 

防浪堤 мол;волнолом;волнорез 

防波木排 заградительный деревянный мол 

溢洪道 водослив 

狭口 узкий проход;узкое устье реки 

水闸 шлюз 

分水闸 водораздельный шлюз;вододелитель 

进水闸 водоприемник 

节制闸 шлюз-регулятор 

排水闸 водоотводной шлюз;водосброс 

泄水闸 водоспуск 

暗渠;涵洞 закрытый водопропускной канал;кульверт 

拱式涵洞 арочный водопропускной канал 

输水隧洞 водосточный туннель 

干渠 магистральный канал 

支渠 распределительный канал 

排水渠 подводящий канал 

船道;船行渠 дренажный канал;дренаж 

水沟 навигационный канал 

渡槽;引水槽 акведук;лоток 

固定河道 устойчивое русло 

灌渠 оросительный канал 

土方工程 земляные работы 

石方工程 каменные работы 

钢筋混凝土工程 железобетонные работы 

围堰 перемычка 

合龙 смыкание перемычки 

导流 отвод,отводить 

截流 перегораживать 

水流 водоток 

流量 объем(количество)воды 

平均流量 средний объем воды 

最高流量 наибольший объем воды 

最低流量 наимешьший объем воды 

减少流量、流速 уменьшать объем воды;убавлять скорость воды 

缓和洪水下泄 замедлять спуск паводоквых вод 

拦蓄泥沙 задерживать глиняные наносы 

洪峰 пик паводка 

水深 глубина воды 

水位 уровень воды 

警戒水位 сигнальный(предуреждающий)уровень воды 

最高水位 наивысший уровень воды 

水位升降 подъем и спад воды 

秒立方米 кубометр/секунда 

蓄洪量(以立方米计) водозадерживающая способность(по кубометрам) 

河槽容量 водоемкость речного русна 

承载力 несущая способность 

渗漏 просачивание 

渗漏线 линия просачивания 

最高泄量 наибольшая водоспуская способность 

淤泥;泥沙 ил;наносы 

泥沙总量 общий объем наносов 

合泥沙量 наносность 

粘土层 глинистый слой 

河床坡度 уклон русла реки 

河床淤塞 засорение наносами русла 

河谷 речная долина 

流域 бассейн реки 

自流井 артезианский колодец 

喷泉 водомет 

咸水湖 соленое озеро 

淡水湖 пресноводное озеро 

变旱田为水田 превращать засушливые поля в поливные(орошаемые) 

打井 рыть колодец 

机井 механизированный колодец 

挖塘 рыть пруд 

开渠 рыть канал,сооружать ирригационный канал 

筑坝 строить(сооружать плотину) 

挖掘新道 вырыть новое русло 

疏浚航道 углубить судоходный канал 

开发地下水源 использовать подземные водные ресурсы 

水文资料 гидроинформация;гидрологические данные 

水文站 гидрологическая станция 

水文工作者 гидролог 

水位站 гидрометрическая станция 

抽水站;扬水站 насосная станция;водоподъемная станция 

排灌站 дренажно-оросительная станция 

自流灌溉 самотечное орошение 

电力泵 электрический насос 

柴油泵 дизельный насос 

立式泵 вертикальный насос 

卧交式泵 горизонтальный насос 

离心泵 центробежный насос 

活塞泵 поршневой насос 

吸泵 всасывающий насос 

油泵 топливный насос 

竹篓 бамбуковая корзина 

麻袋 джутовый мешок 

柏油纸 асфальтовая бумага;толь 

油毛毡 руберойд 

基柱 фундаментная свая(шпунт) 

板桩 шпунтовая свая;шпунт 

打桩机 копер 

打桩 забивка сваи;забивать сваи 

打夯 трамбовка;трамбовать 

挖泥机 землесос;землечерпалка 

挖泥船 землечерпательное судно  

红旗渠 Канал《Хунции》 

荆江分洪工程 Динцзянское водоотводное сооружение 

丹江口水利本枢纽 Даньцзянский гидроузел 

都江堰 Дуцзянская ирригационная система 

 

  评论这张
 
阅读(190)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017