注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

℡外語樂園↗

◥◣处事忍事不生事,自然无事;平心守心不欺心,何等放心◢◤

 
 
 

日志

 
 

二十国集团领导人第七次峰会  

2015-03-30 10:57:28|  分类: 时事新闻翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Лос-Кабос /Мексика/, 18 июня /Синьхуа/ -- В понедельник в районе мексиканского курорта Лос-Кабос начал свою работу седьмой саммит "Группы 20". Принявший участие во встрече председатель КНР Ху Цзиньтао ознакомит своих зарубежных коллег с инициативами и предложениямивыдвинутыми Китаем в целях стабилизации мировой экономики и оказания содействия ее дальнейшему росту

新华网墨西哥洛斯卡沃斯18日电 :《二十国集团领导人第七次峰会》于周一在墨西哥洛斯卡沃斯开始举行中国国家主席胡锦涛出席了此次会议。中国国家主席胡锦涛将在会上向海外同仁全面阐述中国关于继续致力于保增长、促稳定的政策主张。


Предполагается, что в ходе двухдневного саммита лидеры различных стран мира обсудят международную экономическую ситуацию, а также ряд вопросов укрепления международной финансовой системы, оказания стимулирующего воздействия на процесс развития экономики, торговых отношений и увеличения занятости. 

为期两天的洛斯卡沃斯峰会,与会领导人将重点讨论世界经济形势、加强国际金融体系和发展、贸易、就业等问题。


Незадолго до начала саммита Ху Цзиньтао принял участие в торжественной церемонии, организованной в честь прибывших участников саммита. 

会议开始前不久,胡锦涛出席了欢迎诸位与会者的峰会欢迎仪式。


Саммит в Лос-Кабосе проходит при наличии многочисленных факторов нестабильности и неопределенности в мировой экономике, когда при решении ряда экономических вопросов "Группе 20" отводится все более решающее значение. 

洛斯卡沃斯峰会是在世界经济面临诸多不稳定、不确定因素、二十国集团在国际经济事务中作用更受重视的背景下举行的。


В преддверии 7-го саммита "Группы двадцати", в письменном интервью с представителями ведущих СМИ Мексики Ху Цзиньтао отметил, что "Группа 20", в состав которой входят как передовые развитые государства, так и страны с формирующейся рыночной экономикой, уделяет особое внимание тому, чтобы интересы различных сторон учитывались в равной степени. "Группа 20" призвана сыграть важную роль в оказании противодействия международному финансовому кризису, стабилизации и возрождении мировой экономики, стать основой для осуществления успешного контроля над процессами международного экономического развития. В условиях сложившейся международной экономической ситуации деятельность в рамках "Группы 20" должна опираться на принципы взаимной выгоды и обоюдного выигрышаспособствовать объединению усилийнаправленных на поддержание стабильного экономического ростазакреплению с трудом наметившихся тенденций к возрождению мировой экономики

胡锦涛日前在接受墨西哥主流媒体书面采访中指出二十国集团包括了主要发达国家和新兴市场国家构成相对均衡代表性较强为应对国际金融危机、促进世界经济稳定和复苏发挥了重要作用成为全球经济治理的主要平台。在当前世界经济形势下,各成员应该本着同舟共济、互利共赢的精神,共同致力于保增长、促稳定,巩固并增强来之不易的经济复苏势头。


11 июня, в ходе пресс-конференции с представителями китайских и зарубежных СМИ, заместитель министра иностранных дел КНР Цуй Тянькай сообщил о том, что китайская сторона выражает свою надежду на то, что участники саммита продолжат прилагать необходимые усилия, направленные на обеспечение роста и стабильности на мировом рынке, с тем, чтобы международная экономика развивалась стабильными темпами и был создан решающий фактор воздействия, который бы позволил оказывать на нее необходимое воздействие.

 611日,在中外媒体吹风会上指出中国外交部副部长崔天凯指出中方期待峰会与会者继续致力于保增长、促稳定,向世界经济传递信心,向全球经济治理提供动力。


Цуй Тянькай подчеркнул, что с момента возникновения формата международного взаимодействия в рамках саммита "Группы 20" Китай продолжает играть конструктивную роль, принимая активное участие в совместной деятельности, направленной на оказание должного противодействия международному финансовому кризису и поддержанию мировой экономической стабильности. Китайская сторона и в дальнейшем будет стремиться к решению поставленных перед собой задачвыражая готовность к активизации сотрудничества в рамках "Группы 20" с целью оказания совместного содействия процессу динамичногоустойчивого и сбалансированного развития международной экономики.

崔天凯强调二十国集团峰会进程启动以来中方始终积极参与二十国集团应对国际金融危机、加强全球经济治理合作发挥了建设性作用作出了重要贡献。中方有信心继续办好自己的事情,并愿同包括二十国集团在内的国际社会加强合作,共同促进世界经济强劲、可持续、平衡增长。

  评论这张
 
阅读(42)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017